Voy a resumir de qué se trata esto:
I am going to sum up what all this is about:
Si leen El Mundo Según Mamá, verán de qué se trata, ya que ese es el punto de partida. En pocas palabras (aunque es más lindo leerlo todo) es sobre recorrer el mundo a través de los blogs, como si fuera una conversación entre mamás del mundo, sobre cinco cosas que nos gustan de ser mamás. Más allá de que a todas nos guste serlo, como hay altos y bajos, esto se trata de decir la verdad de cada uno.
If you read The World According to Mom, you’ll see what’s the whole thing about, since that’s the starting point. In fewer words (even though the best is to read it all) is about traveling the world through blogs, like if it was a conversation among mamas from the world, about five things that we like about being mamas. Beyond the fact that we all might like being one, since there are ups and downs, this is about speaking each other’s truth.
Shawna me etiquetó, así que aquí me encuentro, respondiendo y sumándome a la lista.
Shawna tagged me, so here I am, answering and adding myself to the list.
Cinco cosas…:
Five things…:
1. Ser capaz de transmitir cosas que siento y pienso, o valores importantes para mí, a una persona en forma directa. Que obviamente cuando crezca tomará para sí misma o no (eso ya no depende de mi voluntad). Pero es un lindo ejercicio intentar transmitir cosas buenas , y tener con quién hacerlo. / Being able to pass on things that I feel and think, or values that are important to me, to a person in a direct way. That when she grows up, obviously, she will take for herself or not (that is no longer depending on my will). But it’s a beautiful exercise to try to pass on good things, and to have someone to do it with.
2. Tener la exigencia de salir de mí un poco (aunque a veces sea demasiado) y pensar, contar y cuidar de alguien siempre. Eso hace que uno piense en cosas que nunca hubiera pensado antes, y comprender cosas que te contaban pero nunca terminabas de entender. Es verdad esa frase que dice “NO LO ENTENDÉS HASTA QUE SOS MAMÁ”. / To have the demand to come out from myself a bit (even if sometimes is too much) and think, count on and take care of somebody all the time. That makes you think about things that you wouldn’t have thought before, and understand things that they told you but you never seemed to really understand. Is true that phrase that says “YOU DON’T GET IT UNTIL YOU ARE A MOM YOURSELF”.
3. Estar siempre imaginando nuevas formas de entretenimiento, actividades, artesanías, comidas nuevas, etc. (No la parte de la presión, pero sí cuando es a gusto. Y sí… todo tiene su lado lindo y su lado no tan lindo.) / Being always imagining new ways of entertaining, activities, crafts, new foods, etc. (Not the part of the pressure, but yes when it is a pleasure. And yes… there’s always a bright side and a not so bright side to everything.)
4. Tener una cabecita suave que puedo tocar siempre con cariño, y besar y oler. Para darle cariño y para recibirlo también. / To have a little soft head that I can always touch with affection, and kiss and smell. To give her affection and to receive it too.
5. Que me permite volver a las cosas más básicas, los sentimientos más simples, la visión más sencilla del mundo, del hombre, de las relaciones humanas, los deseos, los descubrimientos, los proyectos. No es sólo “ver el mundo a través de sus ojos”, sino también que eso mismo simplifica mi propia mirada. Y todo se vuelve más humano y elemental. / That it allows me to come back to the most basic things, the simpler feelings, the easiear view of the world, the man, human relationships, desires, discoveries, projects. It’s not only to “see the world through her eyes”, but also that that simplifies my own look. And everything becomes more humane and elemental.
I am going to sum up what all this is about:
Si leen El Mundo Según Mamá, verán de qué se trata, ya que ese es el punto de partida. En pocas palabras (aunque es más lindo leerlo todo) es sobre recorrer el mundo a través de los blogs, como si fuera una conversación entre mamás del mundo, sobre cinco cosas que nos gustan de ser mamás. Más allá de que a todas nos guste serlo, como hay altos y bajos, esto se trata de decir la verdad de cada uno.
If you read The World According to Mom, you’ll see what’s the whole thing about, since that’s the starting point. In fewer words (even though the best is to read it all) is about traveling the world through blogs, like if it was a conversation among mamas from the world, about five things that we like about being mamas. Beyond the fact that we all might like being one, since there are ups and downs, this is about speaking each other’s truth.
Shawna me etiquetó, así que aquí me encuentro, respondiendo y sumándome a la lista.
Shawna tagged me, so here I am, answering and adding myself to the list.
Cinco cosas…:
Five things…:
1. Ser capaz de transmitir cosas que siento y pienso, o valores importantes para mí, a una persona en forma directa. Que obviamente cuando crezca tomará para sí misma o no (eso ya no depende de mi voluntad). Pero es un lindo ejercicio intentar transmitir cosas buenas , y tener con quién hacerlo. / Being able to pass on things that I feel and think, or values that are important to me, to a person in a direct way. That when she grows up, obviously, she will take for herself or not (that is no longer depending on my will). But it’s a beautiful exercise to try to pass on good things, and to have someone to do it with.
2. Tener la exigencia de salir de mí un poco (aunque a veces sea demasiado) y pensar, contar y cuidar de alguien siempre. Eso hace que uno piense en cosas que nunca hubiera pensado antes, y comprender cosas que te contaban pero nunca terminabas de entender. Es verdad esa frase que dice “NO LO ENTENDÉS HASTA QUE SOS MAMÁ”. / To have the demand to come out from myself a bit (even if sometimes is too much) and think, count on and take care of somebody all the time. That makes you think about things that you wouldn’t have thought before, and understand things that they told you but you never seemed to really understand. Is true that phrase that says “YOU DON’T GET IT UNTIL YOU ARE A MOM YOURSELF”.
3. Estar siempre imaginando nuevas formas de entretenimiento, actividades, artesanías, comidas nuevas, etc. (No la parte de la presión, pero sí cuando es a gusto. Y sí… todo tiene su lado lindo y su lado no tan lindo.) / Being always imagining new ways of entertaining, activities, crafts, new foods, etc. (Not the part of the pressure, but yes when it is a pleasure. And yes… there’s always a bright side and a not so bright side to everything.)
4. Tener una cabecita suave que puedo tocar siempre con cariño, y besar y oler. Para darle cariño y para recibirlo también. / To have a little soft head that I can always touch with affection, and kiss and smell. To give her affection and to receive it too.
5. Que me permite volver a las cosas más básicas, los sentimientos más simples, la visión más sencilla del mundo, del hombre, de las relaciones humanas, los deseos, los descubrimientos, los proyectos. No es sólo “ver el mundo a través de sus ojos”, sino también que eso mismo simplifica mi propia mirada. Y todo se vuelve más humano y elemental. / That it allows me to come back to the most basic things, the simpler feelings, the easiear view of the world, the man, human relationships, desires, discoveries, projects. It’s not only to “see the world through her eyes”, but also that that simplifies my own look. And everything becomes more humane and elemental.
6. OK, tengo que agregar una más...: los momentos en que veo a mi hija ser ella misma, un poco alejada de mí y sin estar pendiente de sus papás o de qué piensa nadie más. / OK, I have to add one more..: the moments when I see my daughter being herself, a bit away from me and without paying attention to her parents or what everyone else thinks.

Gracias, Shawna. Ahora, voy a etiquetar a 
Analogical:
Nikkormat

Polaroid 600 One Step



Sabores de la memoria - ANA POMAR
L'Arbre, le loir et les oiseaux


IN RAINBOWS - Radiohead

son unas bellas palabras... pero más hermosos tus sentimientos... no soy madre aún, pero creo que el mundo sería otro si todas las mujeres que tienen la fortuna de serlo tuvieran este tipo de reflexiones, pues creo que todo esto que escribes y que es parte de ti y tu actuar, se verá (o se ve) reflejado en tu pequeña... felicidades!
ResponderEliminarMuchas gracias, RosaMaría.
ResponderEliminarjulie, ive been reading your blog in spanish first...trying to brush up before Nicaragua. love your "cinco cosas".
ResponderEliminarEren, thank you! My "siete cosas" I should have named it...
ResponderEliminarGlad to help a little with the language.
When are yo leaving?
i am not a mom, but i enjoyed your 5 (or was it 6?) things you like re being a mom. the photos included were adorable, too.
ResponderEliminarI love your list, Julie. It is so full of love. I totally agree.
ResponderEliminarAnd thank you for your wonderful comment on my blog today. You said what I felt but had a hard time expressing very eloquently.
xo
meg
Thank you cottonjens!
ResponderEliminarMeg, thanks!!!
beautiful.
ResponderEliminarthanks for joining in, julie. i love your answers. especially the head to hold, and watching zoe be herself when no one's there. i LOVE that. sunday is mother's day in the us, so happy mother's day to you :O)
ResponderEliminarThank you Erin!
ResponderEliminarShawna, my pleasure! It's always good to have this kind of reminders, to put us to think about such important things like motherhood. Happy mother's day to you too! (We celebrate it in october, but still..!)