Páginas

Copyright

Todas las imágenes y contenidos pertenecen a Julia Alvarez. Copyright 2004-2016. Todos los derechos reservados. Por favor consultar antes de copiar, bajar o hacer vínculos a mis imágenes o textos.

martes, 31 de enero de 2012

El uso de las palabras / The usage of words

30-01-2012 Para llegar / To reach
A veces pienso que poesía es encontrar las palabras, no siempre crearlas.
A veces creo las mías.
A veces uso las de otros.
A veces, ni siquiera lo aclaro.


"Entrando en lo áspero
encuentro suavidad en mí
Renace el ansia
y toco mi centro
Entre lo estoico
encuentro el pliegue
la rendición
Ante la duda
camino derecho
y si quiero me caigo
sin miedo en el abismo
Antes de negarlo
abrazo pregunta
pregunto abrazo
niego negación
Renace el ansia
toco mi centro
sin miedo al abismo."


Sometimes I think that poetry is to find the words, not always to create them.
Sometimes I create my own.
Sometimes I use others'.
Sometimes, I don't even clarify.


"Entering the rough
I find smoothness in me
Eagerness is reborn
and I touch my core
Among the stoic
I find the crease
the surrender
Facing the doubt
I walk straight
and if I want to, I fall
fearlessly into the abyss
Before denying
I embrace question
ask embrace
deny denial
Eagerness is reborn
I touch my core
without fear of the abyss."
29-01-2012 Domingos de verano en el centro cultural / Summer sundays in the cultural center
31-01-2012 Miro / I look

viernes, 27 de enero de 2012

No voy a escribir sobre nada

27-01-2012 A través / Through
No voy a escribir sobre lo que ví.
No voy a escribir sobre lo que percibí
y mucho menos sobre lo que sentí.
Sobre las miradas escapando en el aire
y pidiendo permiso
para entrar;
sobre la sonrisa a medio camino
entre la duda y
la comunicación primaria;
sobre dos manos volando
de las cuerdas
al fuego;
no escribiré sobre la vibración
que parece despertar apenas
mi cuerpo tan oscuro ya
y silencioso;
ni sobre las ganas de
dejar salir mi luz nuevamente.

Por lo tanto
aparentemente
no voy a escribir sobre nada.

27-01-2012 A través / Through
27-01-2012 A través / Through

miércoles, 25 de enero de 2012

Dejo que me veas / I let you see me

Estoy oliendo mi salvaje aroma, mi olor salvaje
Estoy bebiendo de mi agua, salobre y nutrida
Estoy sintiendo mi eléctrica vibración,
tensiones disueltas y andar
hundiendo valles.
Para caricia tengo mi mirada
Para espanto mi dedo enterrado
en cada una de mis pieles.
Y aun así
dejo que me veas.

20-07-2010 Dejo que me veas / I let you see me

miércoles, 18 de enero de 2012

Cómo hará la noche

05-07-2010 Fuera / Outside
¿Cómo hará la noche para convencerme
de que no es triste,
de que el frío está ahí afuera
y puede ser domado
en mi cuerpo;
y el silencio no existe
porque es tan hermoso
que solo puedo soñarlo,
mientras no se oye nada;
y yo encuentro un ser en
mi habitación
que derrama soledad y mira
una extraña luna medio desgranada
que se compadece del tipo
solo, acurrucado en la estación
que sabe que minutos son penas
y nadie lo espera;
y de que no hay distancia
que no alcance mi mirada
porque en el fondo todo lo ve,
no se equivoca,
debería confiarle algo más
que solo información y
sinapsis como resultado;
y de que no es tan malo
sentir lo que hay alrededor
mío
y dejar que entre
en mi habitación
y en el cuerpo del ser
que allí se derrama,
que es el mío que aún se resiste
a orbitar entregado
al posible entorno;
y de que el recuerdo es
no más que vivencia
con acciones reducidas
y sentidos elegidos con tal fin
menguando tan peligrosas posibilidades;
y de que estoy en conjunto
tan anochecida
que no se ve nada,
y no es tan horrible porque
en la niebla siempre
algo se mueve
y en el desierto hay luz,
así que está bien temer
porque así se hace música
y se vive?
¿Cómo hará la noche tan
sin pretensiones
para convencerme?
14-07-2010 Dentro / Inside

lunes, 16 de enero de 2012

El alma debe existir / Soul must exist

July 2009 - El alma debe existir / Soul must exist
Luz del sol en ciertas pupilas,
el mar entero en unos ojos,
toda la arena de un
desierto
nunca visto
extendida sobre esa piel.
Y una sensación
el alma debe existir.
Nuestro encuentro
crecido en tantos pasos,
a lo largo de años de caminos
no siempre tan rectos.



Sunlight in certain pupils,
the whole sea in some eyes,
all the sand of a
desert
never seen
extended on that skin.
And a sensation
soul must exist.
Our encounter
grown in so many steps,
along years of paths
not always so righteous.

domingo, 15 de enero de 2012

En mi ventana toda la lluvia

11-01-2012 En mi ventana toda la lluvia / In my window all the rain
Tan cerca y tan lejos
ya lo dijimos creo,
tan sencillo como creerte
todo lo que dijiste
como si fuera palabra santa.
Tan fácilmente imposible 
resultó separarnos,
como dejar
una carta en tu mano
en una esquina
para no hablar más.
El invierno sobrevino en
enero,
en mi ventana toda la lluvia,
cada vez que te pensaba
entre mis piernas.
Pero estamos lejos de
estar cerca,
aunque más de no estarlo.
Me entró la idea de repente
de que no nos fuimos,
y de que es cierto
que pensás en mí
cuando lo imagino.

martes, 3 de enero de 2012

Y el mundo seguirá girando

July 2009 - Prueba de su existencia / Proof of its existence
Alguien dijo:
"...En el poniente, entre una masa importante de nubes y el horizonte, se dejaba ver una delgada línea color naranja intenso. Como si el sol, antes de desaparecer, quisiera dejar constancia de su existencia."

Alguien contestó:
"...Sí, yo creo que es el momento que hace que la humanidad recuerde al sol, como para esperar que aparezca al día siguiente y no pensar que murió ahí nomás, detrás del horizonte."

Y mañana el mundo seguirá girando.


July 2009 - Prueba de su existencia / Proof of its existence
July 2009 - Prueba de su existencia / Proof of its existence
July 2009 - Prueba de su existencia / Proof of its existence